سفارش تبلیغ
صبا ویژن

در جملات انگلیسی از So و Because برای ربط دادن دو جمله استفاده می‎کنیم، اما از این دو کلمه در موقعیت‌های متفاوت استفاده می‎شود. در ادامه مطلب با ترجمه آنلاین فارسیز همراه باشید تا با ذکر مثال‎هایی به توضیح تفاوت So و Because در زبان انگلیسی بپردازیم. 


Because 

از Because برای بیان علت استفاده می‎کنیم. در جمله اول، نتیجه و در جمله دوم علت بیان می‎شود. 

He is the best student because he studies a lot
               (result)      <———-    (reason)

We are listening to music, because we are upset

She got presents because it was her birthday


So

 از so برای بیان نتیجه یک عمل استفاده می‎شود. اما از because برای بیان علت یک عمل استفاده می‎شود. گاهی اوقات تشخیص اینکه در کجا از کدام یک باید استفاده کنیم کمی گیج کننده است. 

He studies a lot, so he is the best student
   (reason)    ——–>   (result) 

When I am upset I listen to music, so I can relax

I lost my car keys, so I took a taxi


So that

عبارت دیگری که شبیه So و Because است، So that است. تفاوت so و so that در این است که so برای بیان نتیجه یا تاثیر یک عمل استفاده می‎شود اما “so that” برای بیان هدف به کار می‎رود. تفاوت دیگر so و so that در این است که قبل از so حتما کاما استفاده می‎شود اما در so that نیازی به کاما نیست. 

مثال: I am writing this blog so that I can explain the difference between these two words

Explaining grammar can be tricky, so I will try to use easy examples

ترجمه مقاله 

ترجمه آنلاین متن 

ترجمه تخصصی مقاله


نوشته شده در  پنج شنبه 96/11/5ساعت  3:6 عصر  توسط ترجمه فارسیز 
  نظرات دیگران()


لیست کل یادداشت های این وبلاگ
لزوم ترجمه مقاله علمی و پژوهشی
تفاوت ترجمه Since و For در جملات انگلیسی
با تایپ سریع در ترجمه آنلاین موفقتر باشیم
چند اصطلاح برای ترجمه تخصصی مالی
ابزارهای تضمین کیفیت ترجمه آنلاین
6 اپلیکیشن ترجمه آنلاین برای زبان آموزان
[عناوین آرشیوشده]